Tracing the origin of consumers' mind

market

A Tale of Chinese Consumers in New Zealand

New Zealand Chinese Immigrants Research Panel

新西兰华裔调查研究数据库由Andrew Zhu博士建立于2016年,旨在依据具有科学性的调研数据结果量化华裔在新西兰的各方面意愿和需求,并反馈给社区,政府,企业和英文媒体。Andrew Zhu博士已为TV3 Newshub的新西兰政治民调服务7年,其2017的新西兰大选结果预测被新西兰各主流媒体公认为最准确的。Trace Research也在2017年和新西兰中华电视网推出了首次新西兰华裔的大选民调,填补了新西兰华裔政治意向无数据支持的空白并得到新西兰英文媒体的广泛报道和全社会的关注。


数据库注册:如果您有兴趣加入新西兰华裔调查研究数据库并在将来收到有关新西兰华裔的调查研究邀请函,请在下方填写您的姓氏和电子邮件。

感谢您加入新西兰华裔调查研究数据库,在未来您会收到有关新西兰华裔调查研究的邀请函

Andrew Zhu博士
Oops. An error occurred.
Click here to try again.

作为一个有社会责任感的专业调研机构,凡完成我们的调查问卷的参与者,Trace Research 都会代表您向新西兰最受信任的慈善机构 St John 医疗急救慈善基金捐献 $1 Dollar,聚少成多,您的参与即是对新西兰社会的公益回馈。

New Zealand Chinese Immigrants  Air Passenger Survey 2018
新西兰华裔航空旅客调查 2018

New Zealand Chinese Immigrants Cross-Border E-Business & Micro-Business Survey 2018
新西兰华裔跨境电商 & 微商调查 2018

New Zealand Chinese Immigrants Domestic Travel Survey 2018
新西兰华裔境内旅游调查 2018 

感谢所有新西兰华裔境内旅游调查2018的参与者,我们随机抽取了10名中奖者,其中包括2名获得往返于奥克兰和中国主要城市的往返机票,还有8名获得价值50元纽币的燃油卡。感谢所有参与者的支持,此次没有中奖的参与者未来还有更多机会,我们会把您的资料输入数据库直接进入下次调研的抽奖环节。 - Andrew Zhu 博士

The University of Auckland Chinese Immigrants Life & Work Survey 2017
奥克兰大学华裔移民生活与工作调查 2017

*初步调研结果将通过电子邮件的方式在2018年5月与所有参与者分享

New Zealand Chinese Immigrants Insurance Market Overview 2017
新西兰华裔保险产品拥有率一览 2017

WTV-Trace Chinese Political Poll Aug 2017 

新西兰华裔政治民调 2017年8月

Infographic Summary

A letter from Associate Professor Richard Brookes to the editor at New Zealand Herald.


"Labour MP Raymond Huo’s personal criticism of the recent WTV-Trace Research online poll of Chinese voters is unfounded. As a colleague of Dr Andrew Zhu, I am familiar with the poll and results, and can attest to his integrity and professionalism in the way the survey was conducted, how the results were weighted for representativeness purposes, and how they were also analyzed and reported. I therefore believe the findings are a fair assessment of the current political views and voting intentions of eligible Chinese New Zealand voters. Rather that trying to ‘shoot the messenger’, I suggest that Mr Huo should instead try to listen to the messages coming from these voters, and as reported in the recent survey."


"I believe that Mr Huo can be accused of trying to discredit this work via innuendo, and without providing any evidence,  for example, when he claims: 'Allegations have been made that this poll either does not comply with the Research Association of New Zealand's political polling code or if it does, may not be robust enough to prevent it from some systemic abuse.' 


"I also believe that a reason why Mr Huo may have tried to discredit this work is that the research does portray the 'voice' of Chinese New Zealand voters, and that voice, if turned into a high voter turnout, could have a telling impact on the final elections results, especially in Auckland. That's a strength of our MMP democratic voting system, and I hope that all Chinese New Zealand voters feel confident enough to demonstrate this."


Richard Brookes is an Associate Professor of Marketing at The University of Auckland Business School, and for several years has chaired the judging panel of the Research Association’s Bi-annual Research Awards."  

调查研究目的


  • 鼓励华裔选民关心自己的民主权益并参与到2017年大选投票中;
  • 帮助新西兰非华裔民众更好的了解华裔族群对政治和社会关注话题的看法;
  • 提供统计数据以反映华裔社区的政治意见,为政府、各政党以及政治人物提供对未来的政策发展所需的参考依据;
  • 帮助华裔社区表达对于新西兰所出现的社会问题的诉求。

调查研究方法


  • 新西兰电信及家用宽带市场调研数字显示截至到2016年11月 (Trace Research Ltd, 2016),25%的新西兰居民和 31%的新西兰华裔已经很难通过固定电话取得联系,因此仅使用固定家庭电话随机抽样的调研的代表性表现出越来越大的局限性;
  • 根据Trace Research Ltd的最新电信研究报告 (2017新西兰宽带以及视频浏览调查报告), 华裔族群在新西兰拥有家用宽带以及3G/4G流量手机中所占份额最高 (超过95%), 因此网络民意调查是达到受调目标人群最有效的方法;
  • 2017年第二轮华裔民意调查的数据收集是由Trace Research Ltd于2017年8月22日至8月28日进行的;
  • 调研结果是基于Trace Research Ltd 的新西兰华裔调查数据库(分层配额-电子邮件邀请)以及新西兰中华电视网WTV的观众微信群(一个华人的即时通讯服务软件)发布的网络问卷。问卷链接同时也提供在Trace Research Ltd 以及新西兰中华电视网WTV的官方网站和微信公共账号(新西兰936全资讯)。新西兰中华电视网WTV Group拥有新西兰华裔观众中最高的收视/听率 (18岁以上占70%,); 即时通讯服务软件的功能不同于社交的功能在于每个回复都是独立的而不被寻常社交软件的他人留言所影响;
  • 2017年第二轮华裔民调共收集到1,580 份反馈,其中包括1,300名拥有选举权的华裔群群众,200名无选举权的华裔群众,另外还有80名不符合样本要求的答复(例如,IP地址范围不属于新西兰境内的答复,没有完整回答问卷的答复, IP地址重复的答复,以及非正常答复 - 使用不文明语言等);
  • 样本中包含的200名额外的目前没有选举资格的华裔被访者 (28%拥有永久居留权一年以下, 31.5%为工作签证持有者, 35%为学生签证持有者, 2.5%为旅游签证持有者, 3%其它签证持有者) 仅参加了关于新西兰社会问题的调研, 这些人的数据不包含在第二次华裔民意分析报告中。80名不符合要求的样本也被排除在外,不包含在第二次华裔民意分析报告中
  • 2017年第二轮华裔意调查的结果仅基1,300具有2017年大选投票资格的新西兰华裔人(所有被访者都为18岁以上, 其中46%为男性和54%为女);
  • 为了确保调研结果的代表性, 新西兰华裔公民以及永久居民的样本人口结构 (如年龄, 性别和地域) 已根据《2013年新西兰人口普查》中的华裔数据结果进行了比重调配。误差范围为2.7%, 置信度为95%;
  • 所有被访者均为华裔, 包括来自新西兰(出生),中国大陆、香港、台湾、新加坡,马来西亚,越南等地的华裔;
  • Trace Research Ltd 是新西兰研究协会的成员公司,此民调严格遵循了新西兰研究协会在2014年颁布的《新西兰政治民意调查规则》。

WTV-Trace Chinese Political Poll May 2017 

新西兰华裔政治民调 2017年5月

Infographic Summary

Image Source: Data - WTV-Trace Chinese Poll 2017; Image - The New Zealand Herald Epaper & Herald Graphics

Content Source:The New Zealand Herald, Lincoln Tan


Dr Jian Yang said he was pleased to see strong support from the Chinese community.


"We work hard to ensure Chinese people have a voice in National, and we're constantly focused on the issues that matter to them," said Yang.


"We never take the Chinese community's support for granted...for me, every year is an election year."


National's Chinese MP Jian Yang said the Government was "very focused" on both public safety and housing.


"We have committed over $500 million in this budget to increase the numbers of police staff by 10 per cent, or 1125 people," he said.


"With regards to housing, we are intervening in the market, with demand measures like the bright-line test and LVRs, and supply measures like the Housing Infrastructure Fund, special housing areas, Government building programmes and requirements on councils to make land available for housing."


Yang said these measures had already resulted in big increases in housing construction, and house prices in Auckland being flat to falling over the last eight months.


New Zealand First leader Winston Peters believed a growing number of Chinese voters were connecting with its party policies.


"They see the need for a common-sense approach to issues," Peters said.


"It's in the Chinese character to understand long term planning, and oppose the consequences of shortsighted quick fixes."


Peters said many Chinese immigrants came from successful economies like China, Taiwan, Singapore and Hong Kong, or were familiar with them.


"They are beginning to note the similarity of NZ First's policies with those economies," he said.


"Their voting demographic is changing and they can recognise puffery and propaganda more quickly than most."


Labour's Raymond Huo said the poll showed many Kiwi Chinese voters placed "high value on incumbency".


"Many Kiwi Chinese who are from non-parliamentary backgrounds may not perceive political issues in the same way as other New Zealanders because their ideas of incumbency are culturally entrenched," Huo said.


"Our focus will be to present Labour policy in the most effective way and to encourage Kiwi Chinese people to participate in the nation building process as New Zealand residents and citizens."

社会学教授总评WTV华裔民调

来源:936中华网  罗凯聪 2017-5-12 17:41

WTV-Trace Research华裔民调今天最后一天公布民调结果,了解了华裔对于居住在新西兰的融入度,以及对于全国各城市近年房价快速增长的意见。

调查显示,有36.4%拥有新西兰选举权的华裔表示自己能够融入新西兰社会,一半受访者采取中立态度,而在新西兰居留时间愈长,受教育程度愈高,对融入新西兰社会的比例就愈高。对于全国各城市近年房价快速增长的情况,88.8%来自怀卡托、74.7%来自惠灵顿、69.1%来自奥克兰,以及58%来自坎特伯雷的受访者都表示,政府应该介入价格调控。

专门研究新西兰移民情况的梅西大学社会学教授Paul Spoonley总评了这次WTV的华裔民调。“很多华裔选民在特定议题上都很保守,例如治安问题,他们要求政府在罪案上施以更严厉措施,因此国家党明显成为了他们要求处理治安的对象,所以自然会支持该党。”

Spoonley教授具体谈到了治安问题,他知道华裔关心治安问题是因为这是在新西兰居住的华裔最贴身的问题,他知道不少华裔商户都被抢劫,而即使个人没有遭遇过,但也会听说过有亲戚朋友被抢劫或者被入室盗窃,所以希望政府做得更多。“第二个原因是,他们来自一个跟新西兰刑法不一样的国度,特别是中国的刑法尺度更为严厉,所以华裔移民来到后,看到新西兰的刑法较宽松。”

他说,华裔社区在新西兰已经成长为一个非常庞大的社区,不应该再用亚裔把华裔归纳在其中。“当你看到在奥克兰的华裔社区的规模,他们可以决定一些选区的胜负,很重要的是,政党和民众了解华裔选民有关2017大选的主要看法,所以WTV民调敏锐地洞悉了一个特定群体有关政治的意见。”

他说,梅西大学最近也做了一个关于亚裔移民在新西兰的快乐程度以及融入度的调查,结果发现华裔人士的融入度与本次WTV的民调非常接近,有约40%感到满意,表示正面的受访者也有一半,他相信WTV这次民调的参考性很强,可以让主流社会更有系统的了解华裔新西兰人。
华裔女性最爱Bill English?!

来源:936中华网  Abby Wang 2017-5-9 16:38

WTV 与独立调研机构 Trace 展开的新西兰首次华裔民调针对最受欢迎总理、受欢迎华裔政治代表人物等展开调查。专家分析表示:基于超过千人的数据来源,一系列调查结果可以成为各政党的有力参考。

WTV-Trace 民调结果显示,当前最受欢迎的总理人选是 Bill English,支持率45.7%;反对党工党党魁 Andrew Little 支持率为8.6%。投票性别中支持国家党和 Bill English 的女性占大多数。与国际上女性通常倾向于支持工党不同,专家分析,新西兰华裔女性在政党支持倾向上,可能有很大的因素都在于考虑其领导人的可信赖程度。

虽然在民调中,优先党以及其党魁 Winston Peters 均得到了排名仅次于国家党以及工党两大政党之后的位置,但专家也指出,与新西兰其他的民调数据相对比,其实优先党以及 Winston Peters 在华裔群体中赢得的支持比例并不算高。

民调中优先党和绿党分别排名第四和第五。谈及绿党得到的2%支持率,奥克兰大学教授 Richard Brookes 笑言:看来绿党的政策并没有在华人群体中有多大的影响。

Brookes 教授表示,此次的民调分析样本为1250份,超过千份的样本数据来源使得此次民调得出的结论也较为可信,且基于华人对政治事务较高的关注度和参与度,他表示非常建议各个政党参考该民调结果。

他认为,该民调告诉我们,各政党应该重视华裔选民,因为华裔选民很在很大程度上决定着各个政党的支持率;其次他们也应该看重华裔政治代表,并给予他们必要的支持,更受华裔群体支持的华裔代表将会为该政党带来更多的支持力量。

New Zealand Asian Leaders Member Survey 2017

新西兰亚裔领袖组织成员调研 2017

Infographic Summary

New Zealand Chinese Immigrants Public Safety Perception Poll 2016

新西兰华裔公共安全感民意调查 2016

In August 2016, Dr Zhu was motivated by the safety concerns among the Chinese community in NZ, and conducted the ground-breaking social polling among 11,675 Chinese, which was the first large scale social polling conducted among Chinese in NZ. The results attracted public attention and reported by mainstream media domestically and internationally, which impacted on government’s policy making.

Image Source: Trace Research; The University of Auckland; New Zealand Herald; Stuff.co.nz